Språkliga meriter

Översättarutbildning. Under 2000-2002 deltog jag i det Litterära översättarseminariet vid Södertörns högskola med språkkombinationen tyska till svenska.

Språkstudier i Sverige. Jag har studerat tyska, engelska, ryska och översättningsteori och metodik vid Göteborgs universitet. Jag har även läst ryska vid Lunds universitet.

Språkstudier utomlands. Jag har genomgått en europasekreterarutbildning i engelska, tyska och spanska vid Inlingua språkskola i Hannover. Jag har studerat engelska, ryska och latin vid universitetet i Hannover och vid Georg-August Universität i Göttingen. Jag har även studerat engelska, kreativt skrivande och ryska vid University of California i Santa Cruz.

Journalistik. Under tio år arbetade jag som journalist och redaktionschef på bland annat Västerbygden, Elfsborgs Läns Allehanda, Arbetet Nyheterna och Värnamo Nyheter. Under ett år jobbade jag som reporter på lokal- och universitetstidningen City on a Hill och som redaktör för tidningen Speaking in Tongues för språkstuderande vid University of California i Santa Cruz.

Journalistutbildning. Jag har genomgått en ettårig journalistutbildning vid Ljungskile folkhögskola.

Pedagogiska yrkeserfarenheter. Jag har arbetat som lärare i engelska, svenska och miljökunskap samt som cirkelledare i språk- och skrivarkurser på Studieförbundet Vuxenskolan i Uddevalla. Jag har också jobbat som lärarvikarie i svenska, tyska och engelska vid Läredalskolan i Hässleholm och som privatlärare i engelska och tyska i Hannover.

Utlandsvistelser. Sammanlagt har jag tillbringat fem år i Tyskland (tre år i Hannover och två år i Göttingen) och två år i USA (ett år i Santa Cruz och ett år i New Jersey, New York och Chicago).